基本的には、字幕(文字表記)と手話通訳(手話)、どちらもあるのが好ましいです。
【理由】
聴覚に障害を持つ方の中には手話ができない方もいます。同時に、書記日本語が難しい方もいます。
そのため、字幕(文字表記)と手話通訳、どちらもあるのが好ましいです。
【補足】
このページの編集者aoiは、日本生まれ育ちの日系日本国籍ですが、日本手話、日本語対応手話、どちらもできません。アメリカ手話(ASL)だけができます。そのため、日本では字幕の情報保障をいつも求めています。